Ami ([info]666ami) wrote,
@ 2009-01-15 10:35:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Nauka polskiego dla obcokrajowcow
Podsluchiwanie rozmow Polakow w Londynskich autobusach utwierdzilo nas w przekonaniu, ze jezyk polski jest stosunkowo prosty: wystarcza trzy-cztery bluzgi zeby skutecznie opisac rzeczywistosc, opowiedziec o wykonywanej pracy, polityce, spozywaniu posilkow czy wizycie u rodziny. Postanowilismy wiec pojsc dalej i rozwinac z temat licznych zastosowan slowka "pier.....ić".

pierdolić - uprawiac seks, np. pierdolic sie ; mowic cos bez sesu, np. nie pierdol ! ; ignorowac cos lub kogos,np. pierdole to ; ociagac sie z czyms, np. pierdola sie z tym remontem
o-pierdolić - nakrzyczec na kogos, np. opierdolil mnie za spoznienie
po-pierdolić - pomylic sie, np. wszystko mi sie juz popierdolilo
od-pierdolić - odczepic sie, np. odpierdol sie ode mnie ; ale takze zwariowac, np. odpierdolilo mu
wy-pierdolić - wyrzucic cos, np. wypierdolilismy ta kanape albo wypierdolilem go z domu
u-pierdolić - ulamac (cos), np. upierdolilem noge od stolu
s-pierdolić - zepsuc, poniesc porazke np. spierdoliles to przemowienie ; uciec, np. spierdalamy stad !
za-pierdolić - ukrasc, np. zapierdolilem wodke ze sklepu ; ciezko pracowac, np. zapierdalam od rana do nocy
pod-pierdolić - ukrasc, podprowadzic, np. podpierdolilem mu portfel
w-pierdolić - zjesc np. wpierdolil caly garnek zupy ; pobic (kogos), np. nalezal mi sie wpierdol, wpierdolilem mu
na-pierdolić - upic sie, np. bylam strasznie napierdolony
roz-pierdolić - zniszczyc cos, np. rozpierdolilem samochod na drzewie

Slowko "pierdolić" ma wiele innych zastosowan, na przyklad mozna uzywac go jako przecinka "ja pierdole" lub dac wyraz zaskoczeniu "ja pierdole !" lub "pierdolisz !" (dawniej "chyba zartujesz!"), jako przymiotnika: "pierdolony", "rozpierdolony", "popierdolony", okazac irytacje "nie pierdol" , "pierdol sie" itd.



(22 comments) - (Post a new comment)

a to nie wszystko
[info]borgseawolf
2009-01-15 10:49 am UTC (link)
do-pierdolic - dolozyc, np. dopierdolili mi podatek
nad-pierdolic - lekko uszkodzic, np. nadpierdolilem trochu te lawkie
prze-pierdolic - stracic, zmarnowac, np. przepierdolilem caly majatek
przy-pierdolic - uderzyc, np. przypierdolilem w drzewo

(Reply to this) (Thread)

Re: a to nie wszystko
[info]makingthematrix
2009-01-15 03:30 pm UTC (link)
przy-pierdolic (2) - marudzic na temat czegos, krecic nosem, np. przypierdolil sie do mojego raportu

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: a to nie wszystko
[info]borgseawolf
2009-01-15 03:37 pm UTC (link)
A jak sie zmieni -pierdolic na -pierdalac dostajemy kolejna liste znaczen

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: a to nie wszystko
[info]makingthematrix
2009-01-15 03:39 pm UTC (link)
A to nie jest po prostu forma niedokonana?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: a to nie wszystko
[info]borgseawolf
2009-01-15 03:46 pm UTC (link)
Pozornie, ale nabiera zupelnie innych znaczen :)

Np. spierdolic - spierdalac, napierdolic (sie) - napierdalac, itp.

(Reply to this) (Parent)

Re: a to nie wszystko
[info]666ami
2009-01-15 03:58 pm UTC (link)
No, na przyklad s-pierdolic sie - spasc, zeslizgnac sie - spierdolil sie ze schodow.

(Reply to this) (Parent)


[info]baka_oni_ri
2009-01-15 03:23 pm UTC (link)
o, to po krakosku jak zwykle inaczej xD na-pierdolić... na-pierdalać właściwie to boleć XD noga mi/mnie napierdala. łeb też. o.
a upierdolić można egzamin :D

(Reply to this) (Thread)


[info]borgseawolf
2009-01-15 03:38 pm UTC (link)
Bo napierdolic i napierdalac to dwa rozne slowa :P

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]baka_oni_ri
2009-01-15 06:27 pm UTC (link)
oj, bo wy tylko w trybie dokonanym :P

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]akseiya
2009-01-20 06:07 pm UTC (link)
On dobrze mówi.
Aha, i jeszcze "wypierdalać" może znaczyć "zaciął mi się kałasznikow", ale to w konkretnym kontekście.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]baka_oni_ri
2009-01-20 06:32 pm UTC (link)
no nie no, z miszczem to już sie kłócic nie bede :P XD

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]akseiya
2009-01-20 11:20 pm UTC (link)
Dlaczego ja mam wrażenie, że tu jest drobna aluzja w podobną stronę co przy *eruptowaniu* ? '^^

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]baka_oni_ri
2009-01-20 11:44 pm UTC (link)
aluzja? co? nie XD no, może troszeczkę ;P
jakim eruptowaniu (me no remember ^^")

(Reply to this) (Parent)


[info]makingthematrix
2009-01-15 03:41 pm UTC (link)
a upierdolić można egzamin :D

Albo ubranie. To juz blisko tego znaczenia, o ktorym pisala Ami, ale nie do konca.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]666ami
2009-01-15 03:54 pm UTC (link)
Rzeczywiscie mozna cos u-pierdolic, czyli zaburdzic, np. rece, ubranie :D

(Reply to this) (Parent)


[info]666ami
2009-01-15 03:56 pm UTC (link)
Eh wy na tej Galicji :P

(Reply to this) (Parent)


[info]makingthematrix
2009-01-15 03:43 pm UTC (link)
Moj ojciec kiedys opowiadal mi o takiej filozoficznej riposcie menela, ktory razem z kolega siedzial gdzies na krawezniku. O czyms rozmawiali, potem zamilkli na chwile, a nastepnie jeden z nich podsumowal:
- No i co, kurwa? No i, kurwa, no i chuj!

(Reply to this) (Thread)


[info]666ami
2009-01-15 03:54 pm UTC (link)
No to ja dosc czesto slysze wlasnie takie rozmowy w Londynie ;) Niestety...

(Reply to this) (Parent)


[info]akseiya
2009-01-20 11:24 pm UTC (link)
Menela? Samuel, ty to masz wiarę w ludzi :D
Pani po czterdziestce, żona tudzież matka nastoletniej córki, w kłótni z mężem: "I chuj, kurwa! Chuj!"

(Reply to this) (Parent)


[info]sokol_44
2009-01-15 04:21 pm UTC (link)
mam wrażenie ze zaczęliście odrobinę pierdolić :P

(Reply to this)


[info]kaszana
2009-01-15 05:48 pm UTC (link)
To mi przypomina ze daaawno temu wyczytalem gdzies ze zrobiono analize jezyka potocznego w USA i wyszlo ze przecietnemu amerykaninowi wystarcza 200 slow (dla porownania przedstawiciele "prymitywnych" ludow po kilka tysiecy, np szamani syberyjscy 12000), widze ze prubujemy zredukowac opis swiata i stanow emeocjonalnych do gora 20-50. Ach ta miniaturyzacja

(Reply to this)


[info]akseiya
2009-01-20 06:21 pm UTC (link)
pod-pierdolić można też kogoś np. władzom
o-pierdolić można też posiłek

Ogólnie zwroty z pierdoleniem są jak język angielski: niby wszystko brzmi tak samo, ale zależnie od kontekstu i dodanych detali znaczenie się mocno zmienia, więc albo pamiętasz co w danej sytuacji dany zwrot oznacza, albo jesteś w lesie.

Aha, warto też pamiętać, że język budowlany przewiduje dodatkową swobodę twórczą przez niemal całkowitą zastępowalność pierdolenia jebaniem, tudzież prawidłową spacją w zdaniu jest raczej "kurwa", o dodatkowej użyteczności, bo przecież można też zakurwić komuś, podkurwić się (uwaga! inne znaczenie niż przy użyciu rdzenia "pierdolić"!), i tak dalej.

Dość interesujące jest również, że słownik Firefoxa w tym komentarzu ma problem jedynie ze słówkami "zakurwić" i "Firefoxa".

(Reply to this)


(22 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…